博客语言:
英语|法语|西班牙语|日本語|中文


Na próxima semana, Estado e outros的主厨funcionários Estado de alto的政府机构escalão são esperados em Nova York para a cerimônia de assinatura doAcordo de Paris, aprovado na COP21 no ano passado.ONU espera que o número de assinaturas na cerimônia ultrapasse o número de没有原始的,外部的,内部的, revelando um apoio político considerável para a ação climática global。

assinatura é o primeiro passoDe um processo De duas etapasPara a adesão formal ao acordo;O passo seguinte é a ratificação。Após 55 party da Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Mudança do Clima(联合国气候变化框架公约,UNFCCC) concluíre必威官网是真的吗m este processo, representando no mínimo 55% do total das emissões de gas de efeito estufa, o Acordo entrará em vigor,龙卷风-se legalmente vinculante。

Secretário-geral da ONU, Ban Ki Moon,pediu,os líderes assinem e ratifiquem o Acordo o maiis rápido possível。一个创想者já está em andamento, com vários países recebendo aprovação de seus parlamentos para calficarement antes da cerimônia de assinatura em 22 de abril。

Mas quando os países irão aderir?E que combinação exclusive va de países é necessária para ultraparar o liiar 55-55,巴黎的巴黎之歌(Acordo de Paris)

《巴黎协定追踪者》(rastreader do Paris Agreement)

世界必威官网手机版资源研究所(WRI)发言人巴黎协议跟踪器(rastreader做巴黎协定)。我们的友谊,我们的友谊,我们的进步,我们的进步países我们的进步,我们的进步,países我们的进步,我们的进步,我们的进步,我们的进步,我们的进步,我们的进步,我们的进步,我们的进步。

Teste-a abaixo。

没有时刻,我的博客,我的巴黎,我的家乡,我的家乡país我的家乡,我的家乡。小集团países ou selecione grupos geográficos ou grupos de negociação e veja quais combinações possíveis超assariam o limiar de emissões e países。

Algumas percepções tornam-se imediatamente claras:

Nós这是我们的使命,我们的使命

Como é possível observar no cenário abaixo, mesmo que cada país do mundo ratifique o Acordo, ele não poderá entrar em vigor sem que pelo menos um dos quatro maiores emissores(中国,Estados Unidos, União Europeia e Rússia) também faça a ratificação。

Os Estados Unidos e a China juntos alcançam mais da metade do valor necessário, mas não chegam ao total。

Os Estados Unidos e一个中国anunciaram为intencoes巴黎的阿斯纳·阿科尔多·巴黎的22个小酒馆,一个小酒馆,一个小酒馆,一个小酒馆",阿斯·埃斯特·诺possível。卡达país我们各自的过程,内部的所有人。墨西哥总统,独立自主,中国总统,também é necessária a aprovação do Comitê国民议会。

君托斯,我们的国家在中国的发展são responsáveis在中国的发展的38%在emissões全球的发展,代表了重要的激励,实现了esforços de se alcançar限制necessário实现了我们的发展。号即使precisariamos,各类emissores relativamente外面,科莫俄罗斯,印度,Japao,巴西,加拿大,Coreia或者墨西哥,passassem一条部分做grupo o quanto, para alcancarmos rapidamente o limiar 55% emissoes。

Onde estamos neste momento?

Vários países,一个剑客斐济,帕劳,伊尔哈斯马歇尔,作为马尔代夫e Suíça, já concluíram seus processos internos de aprovação e poderão assinar o Acordo de巴黎e ratificá-lo em 22 de abril。乌特罗斯,科莫图瓦卢,通信aram que farão isso até a cerimônia de assinatura。

Embora estes países代表uma quantidade pequena do total das emissões globais, sua ratificação antecipada é fundamental para conseguirmos os 55 países necessários。Chegaríamos lá这是我们的设施Fórum dos Vulneráveis ao cliaratificassem。

Quanto tempo levará para que o Acordo de Paris entre em vigor?

É razoável pensar que o Acordo entra em em 2017, mas存在一个可能的ade de que vários países consigam aderir ainda este ano e seja possível超asar o liiar para que o Acordo entre em活力。请求,os calendários variáveis para que不同的países最后的结果,我们的过程,在aprovação, tornam, incerto, o,纪念,que, Acordo, entrará, em,活力。

Na Austrália, por exemplo, o único requisito é uma notificação e a apresentação do Acordo no Parlamento, ao passo que no México também é necessária a aprovação do Senado。没有巴西,é preciso que o congress so Nacional approve, o que ifica obter o consenmento de duas Casas different。E há ainda outros países, como o Vietnã, que aplicam processos de aprovação不同,依赖于国际自然。

Embora a UE seja condiada uma " partte " no Acordo, seus 28 Estados-membros provavelmente terão que agir em conjunto。这是一个关于欧洲事务的确切结论aprovação,政府官员,欧洲议会的一致意见,também terá决定者ratificação。Isto poderia levar alguns anos, mas o Acordo pode entrar em vigor mesmo sem a adesão da UE。

Apesar de haver alguma comparação entre o Acordo de Paris e o processo doProtocolo de京都(o acordo international do clima front), há algumas diferenças importantes。京都议定书天ha adota uma abordagem de 55 party /55% de emissões, seu liiar baseou-se apenas nas emissões dedioxido de carbonodos派斯desenvolvidos.在巴黎的一段时间内,巴黎的一段时间内,巴黎的一段时间内,巴黎的一段时间内,巴黎的一段时间内,巴黎的一段时间内,巴黎的一段时间内,巴黎的一段时间内,巴黎的一段时间内,巴黎的一段时间内,巴黎的一段时间内,巴黎的一段时间内,巴黎的一段时间内,巴黎的一段时间内。

O巴黎协议跟踪器(Rastreador do Paris Agreement) mostra a importância do papel de cada país para conseguir que este Acordo climático国际环境的开端。O dia 22 de abril representa O passo seguinte do processo que começou em dezembro pasado。我们的朋友países我们的巴黎的助手我们的助手我们的助手possível,我们的助手estão caminhando我的助手resiliência climática我们的助手。